1. I will be there at two o' clock without fail എന്നതിന്റെ ശരിയായ പരിഭാഷ: [I will be there at two o' clock without fail ennathinte shariyaaya paribhaasha:]
(A): ഞാൻ രണ്ടുമണിക്ക് അവിടെയെത്തിയാൽ രക്ഷപ്പെട്ടു [Njaan randumanikku avideyetthiyaal rakshappettu] (B): ഞാൻ രണ്ടുമണിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കും [Njaan randumanikku paraajayappettirikkum] (C): തീർച്ച; ഞാൻ രണ്ടുമണിക്ക് അവിടെ എത്തിയിരിക്കും [Theerccha; njaan randumanikku avide etthiyirikkum] (D): പരാജയപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ രണ്ടുമണിക്ക് തിരിച്ചെത്തും [Paraajayappettillenkil njaan randumanikku thiricchetthum]
Previous QuestionShow Answer Next Question Add Tags Report Error Show Marks