1. In places where the soil is soft and has small resistance to the flow of concrete, which one of the following types of piles, is used





Ask Your Doubts Here

Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)

Comments

Show Similar Question And Answers
QA->“One caste, One religion and One God for man of the same blood and form, there is no difference animals of the same caste alone procreate Viewed thus all humanity belong to one caste”- In which book of Sree Narayana Guru these words can be seen?....
QA->Any substance which can offer resistance to the flow of electrons is called a?....
QA->Which is the property of fluids determining its resistance to flow ?....
QA->Giridharlal’s family consists of his wife Radha. 3 sons and 2 daughters. One daughter is yet to be married and the other daughter has a son. Two sons have 2 children each and the third son has 3 children. An old aunt and sonin-law also stay with them. How many members are there in Giridharlal’s family ?....
QA->Who exhorted the world famous dictum "One caste, One religion, One clan, One world, One God"?....
MCQ->In places where the soil is soft and has small resistance to the flow of concrete, which one of the following types of piles, is used....
MCQ->Best type of piles for soft soil having little resistance to the flow of concrete, is....
MCQ->The laboratory tests on a sample yielded the following results : Plasticity index : 32 % Liquidity index : - 0.15, Activity number: 1.58. Which of the following inferences can be drawn ? 1. The soil is very stiff. 2. The soil is medium soft. 3. The soil is highly plastic. 4. The soil is medium plastic. 5. The soil is active. Select the correct answer using the codes given below :....
MCQ->Consider the following statements regarding underreamed piles : 1. They are used in expansive soils. 2. They are of perkcast reinforced concrete. 3. The ratio of bulb to shaft diameters is usually 2 to 3. 4. Minimum spacing between the piles should not be less than 1.5 times the bulb diameter. of these statements :....
MCQ->Read the following passage carefully and choose the most appropriate answer to the question out of the four alternatives. Translation is of immense importance today. With rapid commercialization, the narrow barriers between nations are fast disappearing. In the past, there used to be practically no communication amongst nations. The modern world, however, is no longer divided into water-tight compartments. We are heading towards one world, thanks to development in the fields of communication among nations today. Translation forges bonds of unity amongst people who speak different languages. Even if we do not know a particular language or the literature of a particular nation, we can know its richness and the depth of its ideas through translation. Translation also helps in understanding the rich cultural heritage of a nation. Thus a multi-lingual person has a multi-focal view of the world. Translation also serves as a mode of cultural excahnge in a multi-lingual country. It plays a pivotal role in the evolution of a pluralistic national identity. The achievement of translation is both the globalisation of culture and the promotion of intra and inter-cultural bonding. One may appreciate and enjoy through translation the plays of Shakespeare even if one does not know the English language. One may also know the rich world of Homer, Virgil, Dante, Milton, Dickens, Hardy, Leo Tolstoy, Zola and Munshi Prem Chand through translation. Translation responds to our intellectual, cultural and spiritual needs. It is necessary for information and for the exchange of ideas. Translation, which has hitherto been neglected and marginalized, has assumed importance with rapid globalization. It is now considered an art which requires mastery and perfection. A good translator is able to do away with superficiality and has a clear understanding of the text to be translated. He should have mastery over the subtle nuances of the language from which he is translating. Translating a passage of one language into another literally is not only impossible but would also result in incorrect grammar and syntax. What should be the primary concern while translating a passage from one language into another?....
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use | Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions
Question ANSWER With Solution