കാമുകൻ
ഇടപ്പള്ളി രാഘവൻ പിള്ള => കാമുകൻ
കാമുകൻ ചോദ്യമായോമനേ,ഞാനൊരു
കാർമുകിലായാൽ നീയെന്തുചെയ്യും ?
ഞാനതിൻ മദ്ധ്യത്തിൽ വൈദ്യുതവല്ലിയായ്
വാനിൽ വളരൊളി വീശി മിന്നും .
മാമകാനന്ദമേ, അമ്മുകിൽ ചൂടുന്ന
മാമലായ് ഞാൻ മാറിയാലോ?
ആഴിയിൽ മുങ്ങാത്തൊരാദിത്യനായതിൻ
താഴികപ്പൊൽക്കുടമായ് വിളങ്ങും
പ്രേമത്തിടമ്പേ! ഞാനമ്മലവാരത്തിൽ
താമരപ്പൊയ്കയായ് താഴ്ന്നെന്നാലോ?
നിശ്ചലമാകുമപ്പൊയ്കയിൽ പ്രേമത്തിൻ
കൊച്ചലച്ചാർത്തായ് ഞാൻ കോളിളക്കും
കണ്മണീ , കാനനച്ചോലയിൽ ചേരുന്ന
വെണ്മണൽത്തട്ടായ് ഞാൻ തീർന്നെന്നാലോ?
ആ മൺതരികളെ കോൾമയിർക്കൊള്ളിക്കും
ഹേമന്ദചന്ദ്രികയായിടൂം ഞാൻ
തങ്കം , ഞാൻ മൂകമാം വേണുവായൂഴിത
ന്നങ്കത്തി,ലെങ്ങാനിറങ്ങിയാലോ?
ഹാ,നാഥ! ഞാനിളം പുല്ലായതിൻമീതെ
ആനമിച്ചെന്നും പൊഴിക്കുമശ്രു.
Manglish Transcribe ↓
Idappalli raaghavan pilla => kaamukan
kaamukan chodyamaayomane,njaanoru
kaarmukilaayaal neeyenthucheyyum ?
njaanathin maddhyatthil vydyuthavalliyaayu
vaanil valaroli veeshi minnum . Maamakaanandame, ammukil choodunna
maamalaayu njaan maariyaalo?
aazhiyil mungaatthoraadithyanaayathin
thaazhikappolkkudamaayu vilangum
prematthidampe! Njaanammalavaaratthil
thaamarappoykayaayu thaazhnnennaalo?
nishchalamaakumappoykayil prematthin
kocchalacchaartthaayu njaan kolilakkum
kanmanee , kaananaccholayil cherunna
venmanaltthattaayu njaan theernnennaalo?
aa mantharikale kolmayirkkollikkum
hemandachandrikayaayidoom njaan
thankam , njaan mookamaam venuvaayoozhitha
nnankatthi,lengaanirangiyaalo?
haa,naatha! Njaanilam pullaayathinmeethe
aanamicchennum pozhikkumashru.