ഒരു വിവാഹമംഗളപ്രാർത്ഥന

കുമാരനാശാൻ=>ഒരു വിവാഹമംഗളപ്രാർത്ഥന

എൻ.

എപ്പോഴും വേർപെടാതുള്ള വരവിവൊടുപണ്ടാദി ദാമ്പത്യമാർന്നോ

രിപ്പോഴും ശോഭ ചേർപ്പോരഭിനവമിഥുനത്തിനു സാന്നിദ്ധ്യം മൂലം

കല്പിച്ചീ രണ്ടുപേർക്കും പൊഴിക ചിരശുഭാധാനദക്ഷം കടാക്ഷം

മുപ്പാരാകും കുടുംബത്തിനു മുഴുവനുമുള്ളേകമാതാപിതാക്കൾ



ശ്രീവാണീപത്മജന്മാർ, പരമരിയ രമാമാധവന്മാർ, ശിവന്മാർ

ദേവന്മാരാശചീന്ദ്രാദികളൃഷികൾ സപത്നീകർ, വല്ലീഗുഹന്മാർ

സാവിത്രീസത്യവാന്മാർ തുടരുമതിമഹത്തുക്കൾ ജായാവരന്മാ

രാവിർമ്മോദം കനിഞ്ഞേകുക മിഥുനമിതിന്നവ്യയം ഭവ്യമെന്നും



നിർമ്മായമീശ്വരപദത്തെയുമോർത്തു നിത്യം

ധർമ്മത്തേയും നവവധൂവരരേ ! ഭവാന്മാർ

കർമ്മങ്ങൾ ചെയ്തു കുലപാവനരാക! യുഷ്മ

ച്ഛർമ്മത്തിനായ് വരിക ശാശ്വതഗൃഹ്യധർമ്മം



കാണി കൽമഷമെഴാതെ സൗഹൃദം

പേണുവിൻ മിഥുനമെയഭിന്നമായ്

പ്രാണനും തനുവുമെന്നപോൽ ചിരം

വാണു നിങ്ങൾ പുരുഷാർത്ഥമേലുവിൻ.

Manglish Transcribe ↓


Kumaaranaashaan=>oru vivaahamamgalapraarththana

en. Eppozhum verpedaathulla varavivodupandaadi daampathyamaarnno

rippozhum shobha cherpporabhinavamithunatthinu saanniddhyam moolam

kalpicchee randuperkkum pozhika chirashubhaadhaanadaksham kadaaksham

muppaaraakum kudumbatthinu muzhuvanumullekamaathaapithaakkal



shreevaaneepathmajanmaar, paramariya ramaamaadhavanmaar, shivanmaar

devanmaaraashacheendraadikalrushikal sapathneekar, valleeguhanmaar

saavithreesathyavaanmaar thudarumathimahatthukkal jaayaavaranmaa

raavirmmodam kaninjekuka mithunamithinnavyayam bhavyamennum



nirmmaayameeshvarapadattheyumortthu nithyam

dharmmattheyum navavadhoovarare ! Bhavaanmaar

karmmangal cheythu kulapaavanaraaka! Yushma

chchharmmatthinaayu varika shaashvathagruhyadharmmam



kaani kalmashamezhaathe sauhrudam

penuvin mithunameyabhinnamaayu

praananum thanuvumennapol chiram

vaanu ningal purushaarththameluvin.
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use | Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions
Question ANSWER With Solution