ആറ്റക്കിളി

കെ.പി.കറുപ്പന്‍=>ആറ്റക്കിളി

കെ പി കറുപ്പന്‍

അരുവിയാറ്റിന്‍റെ തീരത്തില്‍ കേരമാം

തരുവിന്‍ കൂമ്പടിയോലതന്‍ തുഞ്ചത്തില്‍

നിരുപമശോഭം തൂങ്ങിടു,മാറ്റത

ന്നരുമക്കൂടെനിക്കുള്‍പ്രിയം ചേര്‍ക്കുന്നു.

ഉളിയില്ലാതെ,മുഴക്കോല്‍ തൊടാതെയും

ലളിതമാം ചെറുചുണ്ടിന്‍ സഹായത്താല്‍

മിളിതശോഭമിക്കൂടൊന്നു തീര്‍ത്താറ്റ

ക്കിളി! നീ പൂംപുകള്‍ പാരില്‍ പരത്തുന്നു.

നിരൂപിക്കാന്‍കൂടി വയ്യാത്തമാതിരി

യരുമക്കൂടൊന്നു നാരുകൊണ്ടുണ്ടാക്കി

പെരുമ പാരില്‍ പരത്തുവാന്‍ വിണ്‍തച്ച

പ്പെരുമാളോടോ പഠിച്ചതെന്‍ പൈങ്കിളി?

കടലിന്നപ്പുറം വാഴുന്നവന്‍ കൂടി

കടന്നു വാഴ്ത്തിടും ശില്‍പമാം രത്നത്തെ

അടയ്ക്ക പോലുള്ള നീയാം ചിമിഴിങ്കല്‍

അടച്ചുവെച്ചതാരോമലേ!ചൊല്ലുമോ?

Manglish Transcribe ↓


Ke. Pi. Karuppan‍=>aattakkili

ke pi karuppan‍

aruviyaattin‍re theeratthil‍ keramaam

tharuvin‍ koompadiyolathan‍ thunchatthil‍

nirupamashobham thoongidu,maattatha

nnarumakkoodenikkul‍priyam cher‍kkunnu. Uliyillaathe,muzhakkol‍ thodaatheyum

lalithamaam cheruchundin‍ sahaayatthaal‍

milithashobhamikkoodonnu theer‍tthaatta

kkili! Nee poompukal‍ paaril‍ paratthunnu. Niroopikkaan‍koodi vayyaatthamaathiri

yarumakkoodonnu naarukondundaakki

peruma paaril‍ paratthuvaan‍ vin‍thaccha

pperumaalodo padticchathen‍ pynkili? Kadalinnappuram vaazhunnavan‍ koodi

kadannu vaazhtthidum shil‍pamaam rathnatthe

adaykka polulla neeyaam chimizhinkal‍

adacchuvecchathaaromale! Chollumo?
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use | Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions
Question ANSWER With Solution