▲ കാമുകൻ മയൂഖമാല

ചങ്ങമ്പുഴ കൃഷ്ണപിള്ള=>▲ കാമുകൻ മയൂഖമാല

(ഒരു ജർമ്മൻ കവിതㅡഹീനോ)

അഴലുമാനന്ദവുമേകിയേകി

യണ‌യുന്നു പോകുന്നു വത്സരങ്ങൾ;

അടിയുന്നു പട്ടടക്കാടുതോറു

മനുദിനമായിരം മാനസങ്ങൾ.

അതുവിധം നശ്വരമല്ലയെന്നാ

ലനഘാനുരാഗമതൊന്നുമാത്രം!



ഒരുദിനം മാത്രംㅡഒരിക്കൽമാത്രം

ഭവതിയെക്കാണാൻ കഴിഞ്ഞുവെങ്കിൽㅡ

തവഹസിതാർദ്രമാമാനനം ക

ണ്ടിവനു മരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞുവെങ്കിൽㅡ

അമലേ, ഞാനാനന്ദതുന്ദിലനാ

യരുളീടും നിന്നോടന്നിപ്രകാരം:

"അവനിയിലിന്നോളം നിന്നെ മാത്ര

മനുരാഗാരാധനചെയ്തു, നാഥേ!"

Manglish Transcribe ↓


Changampuzha krushnapilla=>▲ kaamukan mayookhamaala

(oru jarmman kavithaㅡheeno)

azhalumaanandavumekiyeki

yanayunnu pokunnu vathsarangal;

adiyunnu pattadakkaaduthoru

manudinamaayiram maanasangal. Athuvidham nashvaramallayennaa

lanaghaanuraagamathonnumaathram! Orudinam maathramㅡorikkalmaathram

bhavathiyekkaanaan kazhinjuvenkilㅡ

thavahasithaardramaamaananam ka

ndivanu marikkaan kazhinjuvenkilㅡ

amale, njaanaanandathundilanaa

yaruleedum ninnodanniprakaaram:

"avaniyilinnolam ninne maathra

manuraagaaraadhanacheythu, naathe!"
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use | Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions
Question ANSWER With Solution