Toggle navigation
Home
KPSC Previous Question Papers
Article Category
kerala psc
upsc
General
Popular Pages
Multiple Choice Question in aptitude-area
Multiple Choice Question in non-verbal-reasoning-grouping-of-images
Multiple Choice Question in aptitude-compound-interest
Multiple Choice Question in engineering-mechanics-kinetics-of-a-particle-impulse-and-momentum
Multiple Choice Question in electronic-devices-bipolar-junction-transistors
Multiple Choice Question in 035/2016
Multiple Choice Question in database-database-redesign
Question Answer in malayalam-kerala-psc-questions
Multiple Choice Question in malayalam-kerala-psc-questions
Multiple Choice Question in current-affairs-2017-03-05
Question Answer in KERALA PSC
Multiple Choice Question in KERALA PSC
Question Answer Bank
Multiple Choice Question Bank
Question Answer Category
Multiple Choice Question Category
Home
->
Multiple Choice Questions
Question Set
Previous Solved Question Papers
malayalam_lang
1. ‘Where there is life there is hope’ ഈ വാക്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും ഉചിതമായ തർജ്ജമയേത്? [‘where there is life there is hope’ ee vaakyatthinte ettavum uchithamaaya tharjjamayeth?]
(A): (A) ജീവിതത്തിൽ പ്രതീക്ഷകൾക്ക് സ്ഥാനമില്ല [ (a) jeevithatthil pratheekshakalkku sthaanamilla ]
(B): (B) ജീവനുള്ളിടത്തോളം കാലം പ്രതീക്ഷയ്ക്ക് വി [ (b) jeevanullidattholam kaalam pratheekshaykku vi ]
(C): (C) പ്രതീക്ഷകൾ ഇല്ലാത്തതാണ് ജീവിതം [ (c) pratheekshakal illaatthathaanu jeevitham ]
(D): (D) ജീവിതത്തിൽ പ്രതീക്ഷകൾ കുറച്ചു മതി [ (d) jeevithatthil pratheekshakal kuracchu mathi ]
Previous Question
Show Answer
Next Question
Add Tags
Report Error
Show Marks
Ask Your Doubts Here
Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)
Post reply
Comments
Show Similar Question And Answers
QA->Where there is life there is hope" ഈ വാക്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും ഉചിതമായ തർജ്ജമയേത്?....
QA->ഇങ്ക്വിലാബ് സിന്ദാബാദ് എന്ന വാക്യത്തിന്റെ ഉപജ്ഞാതാവ് ആര്....
QA->‘The World of human relationship is strange' എന്ന വാക്യത്തിന്റെ മലയാള പരിഭാഷ ഏതുവിധം? ....
QA->വേഡ്സ് വര്ത്തിന്റെ അഭിപ്രായത്തില് കാവ്യത്തിന് ഏറ്റവും ഉചിതമായ ഭാഷ....
QA->Zero hour എന്നതിന്റെ ഉചിതമായ മലയാള രൂപം ....
MCQ->‘Where there is life there is hope’ ഈ വാക്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും ഉചിതമായ തർജ്ജമയേത്?....
MCQ->‘Where there is life there is hope’ ഈ വാക്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും ഉചിതമായ തർജ്ജമയേത്?....
MCQ->S1:Hope springs eternally in the hearts of men S6:This is the central idea of the poem P:But hope is everlasting Q:Love,friendship and youth perish. R:It is nursed by glorious elements of nature S:Man derives hope from nature in his gallant struggle after some noble ideal. The proper sequence should be....
MCQ->‘John prefers English novels to Malayalam ones'- ഈ വാക്യത്തിന്റെ മലയാളതർജ്ജമയേത്?....
MCQ->What a dirty city! എന്ന വാക്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും ഉചിതമായ മലയാള വാക്യമേത്?....
×
×
Type The Issue
×
Your Marks
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use | Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...
Privacy
|
Terms And Conditions
Question ANSWER With Solution