Go To Top Reset
<<= Back
Next =>>
You Are On Multi Choice Question Bank SET 3469
173451. ആർട്ടിക് പ്രദേശമാണ് ആര്യന്മാരുടെ ജന്മദേശം എന്നഭിപ്രായപ്പെട്ടത് [Aarttiku pradeshamaanu aaryanmaarude janmadesham ennabhipraayappettathu]
(A): ദയാറാം സാഹ്നി [Dayaaraam saahni] (B): ബാലഗംഗാധര തിലക് [Baalagamgaadhara thilaku] (C): മാർക്സ് മുള്ളർ [Maarksu mullar] (D): സ്വാമി ദയാനന്ദ സരസ്വതി [Svaami dayaananda sarasvathi]
173452. തിബറ്റാണ് ആര്യന്മാരുടെ ജന്മദേശം എന്നഭിപ്രായപ്പെട്ടത് [Thibattaanu aaryanmaarude janmadesham ennabhipraayappettathu]
(A): ദയാറാം സാഹ്നി [Dayaaraam saahni] (B): ബാലഗംഗാധര തിലക് [Baalagamgaadhara thilaku] (C): മാർക്സ് മുള്ളർ [Maarksu mullar] (D): സ്വാമി ദയാനന്ദ സരസ്വതി [Svaami dayaananda sarasvathi]
173453. സിന്ധുവിന്റെ പോഷകനദികളിൽ ഉൾപ്പെടാത്തത് [Sindhuvinte poshakanadikalil ulppedaatthathu]
(A): ഝലം [Jhalam] (B): ബിയാസ് [Biyaasu] (C): യമുന [Yamuna] (D): സത്ലജ് [Sathlaju]
173454. പഴയകാല പേരുകൾ- തെറ്റായ ജോഡി ഏത് [Pazhayakaala perukal- thettaaya jodi ethu]
(A): അസ്കിനി - രവി നദി [Askini - ravi nadi] (B): വിതസ്ത - ഝലം [Vithastha - jhalam] (C): വിപാസ - ബിയാസ് [Vipaasa - biyaasu] (D): സതുദ്രി - സത്ലജ് [Sathudri - sathlaju]
173455. ഋഗ്വേദവുമായി ബന്ധപ്പെടാത്ത വസ്തുത ഏത് [Rugvedavumaayi bandhappedaattha vasthutha ethu]
(A): ആദിവേദം എന്നറിയപ്പെടുന്നു [Aadivedam ennariyappedunnu] (B): ദേവതാസ്തുതി രൂപങ്ങളായ മന്ത്രങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു [Devathaasthuthi roopangalaaya manthrangal ulkkollunnu] (C): പ്രസിദ്ധമായ ഗായത്രിമന്ത്രം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു [Prasiddhamaaya gaayathrimanthram ulkkollunnu] (D): സംഗീതത്തെക്കുറിച്ച് പ്രതിപാദിക്കുന്നു [Samgeethatthekkuricchu prathipaadikkunnu]
173456. വേദാചാര്യന്മാർ - തെറ്റായ ജോഡി ഏത് [Vedaachaaryanmaar - thettaaya jodi ethu]
(A): അഥർവ്വവേദം - സുമന്തു മഹർഷി [Atharvvavedam - sumanthu maharshi] (B): ഋഗ്വേദം - വാല്മീകി മഹർഷി [Rugvedam - vaalmeeki maharshi] (C): യജുർവേദം - വൈശമ്പായന മഹർഷി [Yajurvedam - vyshampaayana maharshi] (D): സാമവേദം -ജൈമിനി മഹർഷി [Saamavedam -jymini maharshi]
173457. തത്വമസി എന്ന വാക്ക് ഏത് വേദത്തിലാണ് [Thathvamasi enna vaakku ethu vedatthilaanu]
(A): അഥർവ്വവേദം [Atharvvavedam] (B): ഋഗ്വേദം [Rugvedam] (C): യജുർവേദം [Yajurvedam] (D): സാമവേദം [Saamavedam]
173458. അഹം ബ്രഹ്മാസ്മി എന്ന വാക്ക് ഏത് വേദത്തിലാണ് [Aham brahmaasmi enna vaakku ethu vedatthilaanu]
(A): അഥർവ്വവേദം [Atharvvavedam] (B): ഋഗ്വേദം [Rugvedam] (C): യജുർവേദം [Yajurvedam] (D): സാമവേദം [Saamavedam]
173459. എല്ലാ സത്യങ്ങളുടേയും അന്തസത്തയാണ് വേദങ്ങൾ എന്നഭിപ്രായപ്പെട്ടത്? [Ellaa sathyangaludeyum anthasatthayaanu vedangal ennabhipraayappettath?]
(A): മാർക്സ് മുള്ളർ [Maarksu mullar] (B): രാജാറാം മോഹൻ റോയ് [Raajaaraam mohan royu] (C): വിവേകാനന്ദൻ [Vivekaanandan] (D): സ്വാമി ദയാനന്ദസരസ്വതി [Svaami dayaanandasarasvathi]
173460. വേദകാലത്ത് ഗുരുകുല പ്രവേശനത്തിന് മുന്നോടിയായി ചെയ്തിരുന്ന ചടങ്ങ്? [Vedakaalatthu gurukula praveshanatthinu munnodiyaayi cheythirunna chadangu?]
(A): ഇജാസ് [Ijaasu] (B): ഉപക്രമം [Upakramam] (C): ഉപനയനം [Upanayanam] (D): പബജ്ജ [Pabajja]
173461. പുരന്തരൻ (കോട്ടകൾ തകർക്കുന്നവൻ) എന്ന പേരിൽ അറിയപ്പെട്ടിരുന്ന ദൈവം? [Purantharan (kottakal thakarkkunnavan) enna peril ariyappettirunna dyvam?]
(A): അഗ്നി [Agni] (B): ഇന്ദ്രൻ [Indran] (C): മാതൃദൈവം [Maathrudyvam] (D): വായു [Vaayu]
173462. ജാതി വ്യവസ്ഥയെക്കുറിച്ച പ്രതിപാദിക്കുന്ന ഋഗ്വേദ മണ്ഡലം? [Jaathi vyavasthayekkuriccha prathipaadikkunna rugveda mandalam?]
(A): അഗ്നിസൂക്തം [Agnisooktham] (B): ദൈവസൂക്തം [Dyvasooktham] (C): പുരുഷ സൂക്തം [Purusha sooktham] (D): വർണ്ണസൂക്തം [Varnnasooktham]
173463. ഋഗ്വേദ കാലത്ത് ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന നാണയം? [Rugveda kaalatthu upayogicchirunna naanayam?]
(A): ജിതൽ [Jithal] (B): തങ്ക [Thanka] (C): ദിനാർ [Dinaar] (D): നിഷ്ക [Nishka]
173464. വേദങ്ങളിൽ 'വ്രീഹി' എന്നറിയപ്പെടുന്ന വിള? [Vedangalil 'vreehi' ennariyappedunna vila?]
(A): ഗോതമ്പ് [Gothampu] (B): ചോളം [Cholam] (C): നെല്ല് [Nellu] (D): ബാർലി [Baarli]
173465. ആയുർവേദത്തെക്കുറിച്ച് പരാമശിക്കുന്ന വേദം [Aayurvedatthekkuricchu paraamashikkunna vedam]
(A): അഥർവ്വവേദം [Atharvvavedam] (B): ഋഗ്വേദം [Rugvedam] (C): യജുർവേദം [Yajurvedam] (D): സാമവേദം [Saamavedam]
173466. അഞ്ചാമത്തെ വേദം എന്നറിയപ്പെടുന്നത് [Anchaamatthe vedam ennariyappedunnathu]
(A): അഥർവ്വവേദം [Atharvvavedam] (B): പുരാണങ്ങൾ [Puraanangal] (C): മഹാഭാരതം [Mahaabhaaratham] (D): രാമായണം [Raamaayanam]
173467. ഏറ്റവും വലിയ ഉപനിഷത്ത് [Ettavum valiya upanishatthu]
(A): ഈശാവാസ്യോപനിഷത്ത് [Eeshaavaasyopanishatthu] (B): തൈത്തിരായോപനിഷത്ത് [Thytthiraayopanishatthu] (C): ബൃഹദാരണ്യകോപനിഷത്ത് [Bruhadaaranyakopanishatthu] (D): മുണ്ഡകോപനിഷത്ത് [Mundakopanishatthu]
173468. ഏറ്റവും ചെറിയ ഉപനിഷത്ത് [Ettavum cheriya upanishatthu]
(A): ഈശാവാസ്യോപനിഷത്ത് [Eeshaavaasyopanishatthu] (B): തൈത്തിരായോപനിഷത്ത് [Thytthiraayopanishatthu] (C): ബൃഹദാരണ്യകോപനിഷത്ത് [Bruhadaaranyakopanishatthu] (D): മുണ്ഡകോപനിഷത്ത് [Mundakopanishatthu]
173469. സത്യമേവജയതെ എന്ന വാക്യം ഏത് ഉപനിഷത്തിൽ [Sathyamevajayathe enna vaakyam ethu upanishatthil]
(A): ഈശാവാസ്യോപനിഷത്ത് [Eeshaavaasyopanishatthu] (B): തൈത്തിരീയോപനിഷത്ത് [Thytthireeyopanishatthu] (C): ബൃഹദാരണ്യകോപനിഷത്ത് [Bruhadaaranyakopanishatthu] (D): മുണ്ഡകോപനിഷത്ത് [Mundakopanishatthu]
173470. ഏറ്റവും വലിയ പുരാണം [Ettavum valiya puraanam]
(A): വായുപുരാണം [Vaayupuraanam] (B): വിഷ്ണുപുരാണം [Vishnupuraanam] (C): ശിവപുരാണം [Shivapuraanam] (D): സ്കന്ദപുരാണം [Skandapuraanam]
173471. ആര്യ-ദ്രാവിഡ യുദ്ധം പ്രമേയമായ ഇതിഹാസം [Aarya-draavida yuddham prameyamaaya ithihaasam]
(A): ഇലിയഡ് [Iliyadu] (B): ഒഡീസി [Odeesi] (C): മഹാഭാരതം [Mahaabhaaratham] (D): രാമായണം [Raamaayanam]
173472. കൗരവ-പാണ്ഡവ യുദ്ധം പ്രമേയമാക്കിയ ഇതിഹാസം [Kaurava-paandava yuddham prameyamaakkiya ithihaasam]
(A): ഇലിയഡ് [Iliyadu] (B): ഒഡീസി [Odeesi] (C): മഹാഭാരതം [Mahaabhaaratham] (D): രാമായണം [Raamaayanam]
173473. മഹാഭാരതത്തിന്റെ ഹൃദയവും ആത്മാവും എന്നറിയപ്പെടുന്നത് [Mahaabhaarathatthinte hrudayavum aathmaavum ennariyappedunnathu]
(A): ഉപനിഷത്ത് [Upanishatthu] (B): ഭഗവദ്ഗീത [Bhagavadgeetha] (C): ഭീക്ഷ്മപർവ്വം [Bheekshmaparvvam] (D): രാമായണം [Raamaayanam]
173474. ഭാഗവദ്ഗീത ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്തത് [Bhaagavadgeetha imgleeshilekku tharjjama cheythathu]
(A): മാക്സ് മുള്ളർ [Maaksu mullar] (B): മോർട്ടിമർ വീലർ [Morttimar veelar] (C): സർ ചാൾസ് വിൽക്കിൻസ് [Sar chaalsu vilkkinsu] (D): സർ ജോൺ മാർഷൽ [Sar jon maarshal]
173475. മഹാഭാരതം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്തത് [Mahaabhaaratham malayaalatthilekku tharjjama cheythathu]
(A): എ ആർ രാജരാജവർമ്മ [E aar raajaraajavarmma] (B): കൊടുങ്ങല്ലൂർ കുഞ്ഞിക്കുട്ടൻ തമ്പുരാൻ [Kodungalloor kunjikkuttan thampuraan] (C): വള്ളത്തോൾ [Vallatthol] (D): വൈലോപ്പിള്ളി [Vyloppilli]
173476. മഹാഭാരതം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്തത് [Mahaabhaaratham malayaalatthilekku tharjjama cheythathu]
(A): എ ആർ രാജരാജവർമ്മ [E aar raajaraajavarmma] (B): കൊടുങ്ങല്ലൂർ കുഞ്ഞിക്കുട്ടൻ തമ്പുരാൻ [Kodungalloor kunjikkuttan thampuraan] (C): വള്ളത്തോൾ [Vallatthol] (D): വൈലോപ്പിള്ളി [Vyloppilli]
173477. പിൽക്കാല വേദകാലത്തെ പ്രധാന ദൈവം [Pilkkaala vedakaalatthe pradhaana dyvam]
(A): ഗാവിഷ്തി [Gaavishthi] (B): ജന [Jana] (C): പ്രജാപതി [Prajaapathi] (D): വിധാതാ [Vidhaathaa]
173478. വേദകാല സമൂഹത്തിലെ ഏറ്റവും ചെറിയ ഘടകം [Vedakaala samoohatthile ettavum cheriya ghadakam]
(A): കുലം [Kulam] (B): കുലപൻ [Kulapan] (C): ഗ്രാമണി [Graamani] (D): വിധാതാ [Vidhaathaa]
173479. ബുദ്ധമത സ്ഥാപകനായ ശ്രീബുദ്ധൻ ജനിച്ചത് [Buddhamatha sthaapakanaaya shreebuddhan janicchathu]
(A): കപിലവസ്തു [Kapilavasthu] (B): കുണ്ഡലഗ്രാമം [Kundalagraamam] (C): പാടലീപുത്രം [Paadaleeputhram] (D): രാജഗൃഹ [Raajagruha]
173480. ശ്രീബുദ്ധൻ ജനിച്ച വർഷം [Shreebuddhan janiccha varsham]
(A): ബി.സി. 483 [Bi. Si. 483] (B): ബി.സി. 540 [Bi. Si. 540] (C): ബി.സി. 563 [Bi. Si. 563] (D): ബി.സി.468 [Bi. Si. 468]
173481. ശ്രീബുദ്ധൻ മരണപ്പെട്ടത് [Shreebuddhan maranappettathu]
(A): കപിലവസ്തുവിൽ വെച്ച് [Kapilavasthuvil vecchu] (B): കുശിനഗറിൽ വെച്ച് [Kushinagaril vecchu] (C): പാവപുരിയിൽ വെച്ച് [Paavapuriyil vecchu] (D): ലുംബിനിയിൽ വെച്ച് [Lumbiniyil vecchu]
173482. ഹീനയാന ബുദ്ധമതം ഔദ്യോഗിക മതമായ രാജ്യം [Heenayaana buddhamatham audyogika mathamaaya raajyam]
(A): ഇന്തോനേഷ്യ [Inthoneshya] (B): നേപ്പാൾ [Neppaal] (C): മലേഷ്യ [Maleshya] (D): ശ്രീലങ്ക [Shreelanka]
173483. ബുദ്ധമതത്തിന്റെ ഏറ്റവും വലിയ രക്ഷാധികാരി [Buddhamathatthinte ettavum valiya rakshaadhikaari]
(A): അശോകൻ [Ashokan] (B): ചന്ദ്രഗുപ്ത മൗര്യൻ [Chandraguptha mauryan] (C): ബിംബിസാരൻ [Bimbisaaran] (D): സംഘമിത്ര [Samghamithra]
173484. ബുദ്ധന്റെ പൂർവ്വജന്മകഥകളാണ് [Buddhante poorvvajanmakathakalaanu]
(A): ജാതകകഥകൾ [Jaathakakathakal] (B): തെനാലിരാമൻ കഥകൾ [Thenaaliraaman kathakal] (C): ത്രിപീടികകൾ [Thripeedikakal] (D): മഹാവംശം [Mahaavamsham]
173485. ബുദ്ധധർമ്മം ക്രോഡീകരിച്ചത് [Buddhadharmmam krodeekaricchathu]
(A): ആനന്ദൻ [Aanandan] (B): ഗൗഢരാജാവായ ശശാങ്കൻ [Gauddaraajaavaaya shashaankan] (C): രാഹുലൻ [Raahulan] (D): ശങ്കരാചാര്യർ [Shankaraachaaryar]
173486. ഏഷ്യയുടെ പ്രകാശം എന്ന് ശ്രീബുദ്ധനെ വിശേഷിപ്പിച്ചത് [Eshyayude prakaasham ennu shreebuddhane visheshippicchathu]
(A): എഡ്വിൻ ആർനോൾഡ് [Edvin aarnoldu] (B): ജി.ശങ്കരചാര്യർ [Ji. Shankarachaaryar] (C): ബി.ആർ.അംബേദ്കർ [Bi. Aar. Ambedkar] (D): റൊമീല താപ്പർ [Romeela thaappar]
173487. ബുദ്ധമതത്തിന്റെ വിശുദ്ധസ്തംഭ ത്രയത്തിൽ ഉൾപ്പെടാത്തത് [Buddhamathatthinte vishuddhasthambha thrayatthil ulppedaatthathu]
(A): ത്രിരത്നങ്ങൾ [Thrirathnangal] (B): ധർമ്മം [Dharmmam] (C): ബുദ്ധം [Buddham] (D): സംഘം [Samgham]
173488. ബുദ്ധനെ ഗുരുവായിക്കാണുന്ന വിഭാഗം [Buddhane guruvaayikkaanunna vibhaagam]
(A): ദിഗംമ്പരന്മാർ [Digammparanmaar] (B): മഹായാനം [Mahaayaanam] (C): സ്വേതംമ്പരന്മാർ [Svethammparanmaar] (D): ഹീനയാനം [Heenayaanam]
173489. ജൈനമത സ്ഥാപകനായ വർധമാന മഹാവീരൻ ജനിച്ച വർഷം [Jynamatha sthaapakanaaya vardhamaana mahaaveeran janiccha varsham]
(A): ബി.സി 468 [Bi. Si 468] (B): ബി.സി 483 [Bi. Si 483] (C): ബി.സി 540 [Bi. Si 540] (D): ബി.സി 563 [Bi. Si 563]
173490. മഹാവീരൻ ജനിച്ചത് [Mahaaveeran janicchathu]
(A): ഉത്തർപ്രദേശിലെ കുശിനഗറിൽ [Uttharpradeshile kushinagaril] (B): കപിലവസ്തുവിലുള്ള ലുംബിനിയിൽ [Kapilavasthuvilulla lumbiniyil] (C): പാട്നക്കടുത്തുള്ള പാവപുരിയിൽ [Paadnakkadutthulla paavapuriyil] (D): വൈശാലിക്കടുത്തുള്ള കുണ്ഡലഗ്രാമത്തിൽ [Vyshaalikkadutthulla kundalagraamatthil]
173491. മഹാവീരൻ മരിച്ചത് [Mahaaveeran maricchathu]
(A): ഉത്തർപ്രദേശിലെ കുശിനഗറിൽ [Uttharpradeshile kushinagaril] (B): കപിലവസ്തുവിലുള്ള ലുംബിനിയിൽ [Kapilavasthuvilulla lumbiniyil] (C): പാട്നക്കടുത്തുള്ള പാവപുരിയിൽ [Paadnakkadutthulla paavapuriyil] (D): വൈശാലിക്കടുത്തുള്ള കുണ്ഡലഗ്രാമത്തിൽ [Vyshaalikkadutthulla kundalagraamatthil]
173492. ജൈനമതത്തിലെ ആദ്യ തീർത്ഥങ്കരൻ [Jynamathatthile aadya theerththankaran]
(A): ഋഷഭൻ [Rushabhan] (B): പാർശ്വനാഥൻ [Paarshvanaathan] (C): ഭദ്രബാഹു [Bhadrabaahu] (D): മഹാവീരൻ [Mahaaveeran]
173493. ജൈനമതത്തിലെ ഇരുപതിനാലാമത്തെ തീർത്ഥങ്കരൻ [Jynamathatthile irupathinaalaamatthe theerththankaran]
(A): ഋഷഭൻ [Rushabhan] (B): പാർശ്വനാഥൻ [Paarshvanaathan] (C): ഭദ്രബാഹു [Bhadrabaahu] (D): മഹാവീരൻ [Mahaaveeran]
173494. ജൈനമതത്തിലെ ഇരുപത്തിമൂന്നാമത്തെ തീർത്ഥങ്കരൻ [Jynamathatthile irupatthimoonnaamatthe theerththankaran]
(A): ഋഷഭൻ [Rushabhan] (B): പാർശ്വനാഥൻ [Paarshvanaathan] (C): ഭദ്രബാഹു [Bhadrabaahu] (D): മഹാവീരൻ [Mahaaveeran]
173495. മഹാവീരന് 42 -മത്തെ വയസ്സിൽ കൈവല്യം ലഭിച്ചത് എവിടെ വെച്ചാണ് [Mahaaveeranu 42 -matthe vayasil kyvalyam labhicchathu evide vecchaanu]
(A): പാട്നക്കടുത്തുള്ള പാവപുരിയിൽ വെച്ച് [Paadnakkadutthulla paavapuriyil vecchu] (B): ബീഹാറിലെ ജിംബ്രിക ഗ്രാമത്തിൽ റിജുപാലികാ നദിക്കരയിൽ വെച്ച് [Beehaarile jimbrika graamatthil rijupaalikaa nadikkarayil vecchu] (C): ബോധഗയയിൽ വെച്ച് [Bodhagayayil vecchu] (D): വൈശാലിക്കടുത്തുള്ള കുണ്ഡലഗ്രാമത്തിൽ വെച്ച് [Vyshaalikkadutthulla kundalagraamatthil vecchu]
173496. ഒന്നാം ജൈനമത സമ്മേളനം നടന്നത് [Onnaam jynamatha sammelanam nadannathu]
(A): ഖജുരാഹോയിൽ [Khajuraahoyil] (B): പാടലീപുത്രത്തിൽ [Paadaleeputhratthil] (C): രാജഗൃഹത്തിൽ [Raajagruhatthil] (D): വല്ലഭിയിൽ [Vallabhiyil]
173497. ജൈനകാശി എന്നറിയപ്പെടുന്നത് [Jynakaashi ennariyappedunnathu]
(A): പാടലീപുത്ര [Paadaleeputhra] (B): പാവപുരി [Paavapuri] (C): വല്ലഭി [Vallabhi] (D): ശ്രാവണബെൽഗോള [Shraavanabelgola]
173498. ശ്രാവണബെൽഗോളയിൽ ബാഹുബലി പ്രതിമ സ്ഥാപിച്ചത് [Shraavanabelgolayil baahubali prathima sthaapicchathu]
(A): അജാതശത്രു [Ajaathashathru] (B): ചന്ദ്രഗുപ്ത മൗര്യൻ [Chandraguptha mauryan] (C): ചാമുണ്ഡരായർ [Chaamundaraayar] (D): ജമാലിയ [Jamaaliya]
173499. ബി.സി. ആറാം ശതകത്തിൽ എത്ര മഹാജനപദങ്ങളാണ് ഉത്തരേന്ത്യയിൽ വളർന്നുവന്നത് [Bi. Si. Aaraam shathakatthil ethra mahaajanapadangalaanu uttharenthyayil valarnnuvannathu]
(A): 14 (B): 15 (C): 16 (D): 17
173500. ഗൗതമബുദ്ധന്റെ കാലത്തെ പ്രബലശക്തി [Gauthamabuddhante kaalatthe prabalashakthi]
(A): കോസലം [Kosalam] (B): മത്സ്യ [Mathsya] (C): മല്ലം [Mallam] (D): വജ്ജി [Vajji]
<<= Back
Next =>>
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use | Powered By:Omega Web Solutions © 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions
Question ANSWER With Solution