1. An anthology of 100 poems divided into 10 equal sections each of which was composed by a particular poet in a praise of a Chera King?

Answer: Pattitupattu

Reply

Type in
(Press Ctrl+g to toggle between English and the chosen language)

Comments

Show Similar Question And Answers
QA->An anthology of 100 poems divided into 10 equal sections each of which was composed by a particular poet in a praise of a Chera King?....
QA->The ‘Paditrupputtu’ is a collection of poems in the praise of which king?....
QA->Who authored the ‘Gitanjali’; an anthology of poems?....
QA->Who authored the ‘Gitanjali’, an anthology of poems?....
QA->Five equal forces of 10 N each are applied at one point and all are lying in one plane. If angles between them are equal, the resultant of these forces wil be?....
MCQ->Statements : All books are novels. Some novels are poems.Some poems are stories. No novel is a movie. Conclusions : I. Some books are poems. II. Some movies are novels. III. No movie is a novel....
MCQ->The Chera king known as 'Red Chera'...
MCQ->Read the following passage carefully and choose the most appropriate answer to the question out of the four alternatives. Translation is of immense importance today. With rapid commercialization, the narrow barriers between nations are fast disappearing. In the past, there used to be practically no communication amongst nations. The modern world, however, is no longer divided into water-tight compartments. We are heading towards one world, thanks to development in the fields of communication among nations today. Translation forges bonds of unity amongst people who speak different languages. Even if we do not know a particular language or the literature of a particular nation, we can know its richness and the depth of its ideas through translation. Translation also helps in understanding the rich cultural heritage of a nation. Thus a multi-lingual person has a multi-focal view of the world. Translation also serves as a mode of cultural excahnge in a multi-lingual country. It plays a pivotal role in the evolution of a pluralistic national identity. The achievement of translation is both the globalisation of culture and the promotion of intra and inter-cultural bonding. One may appreciate and enjoy through translation the plays of Shakespeare even if one does not know the English language. One may also know the rich world of Homer, Virgil, Dante, Milton, Dickens, Hardy, Leo Tolstoy, Zola and Munshi Prem Chand through translation. Translation responds to our intellectual, cultural and spiritual needs. It is necessary for information and for the exchange of ideas. Translation, which has hitherto been neglected and marginalized, has assumed importance with rapid globalization. It is now considered an art which requires mastery and perfection. A good translator is able to do away with superficiality and has a clear understanding of the text to be translated. He should have mastery over the subtle nuances of the language from which he is translating. Translating a passage of one language into another literally is not only impossible but would also result in incorrect grammar and syntax. What should be the primary concern while translating a passage from one language into another?...
MCQ->Which of the following Eight Anthologies are whollyin full praise of the Chera Kings?...
MCQ->Emerson said that the poet was landlord, Sealord, airlord. The flight of imagination made the poet master of land, sea and air. But a poet's dream of yesterday becomes today an actual achievement and a reality for all men. Even those who invented, improved and perfected the aeroplane could hardly have dreamt of the possibility of flight into outer space. The passage best supports the statement that:...
Terms And Service:We do not guarantee the accuracy of available data ..We Provide Information On Public Data.. Please consult an expert before using this data for commercial or personal use | Powered By:Omega Web Solutions
© 2002-2017 Omega Education PVT LTD...Privacy | Terms And Conditions
Question ANSWER With Solution